翻訳と辞書
Words near each other
・ Saidpur (Lok Sabha constituency)
・ Saidpur Airport
・ Saidpur City
・ Said Salim Bakhresa
・ Said Serhan
・ Said Seyam
・ Said Sheikh Samatar
・ Said Soekanto Tjokrodiatmodjo
・ Said Sonbol
・ Said Suleiman Said
・ Said Suwailim Al-Shoon
・ Said Tamghart
・ Said Tarabeek
・ Said Tarba
・ Said Tayeb Jawad
Said the actress to the bishop
・ Said the Gramophone
・ Said the Shark
・ Said the Whale
・ Said Yaktine
・ Said Zahari
・ Said Zaidi
・ Said Zubeir
・ Said, Iran
・ Said, Ramshir
・ Said, Shush
・ Said, Sultan of Granada
・ Said-e-Havas
・ Said-e-Hawas
・ Said-Khasanom Abumuslimov


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Said the actress to the bishop : ウィキペディア英語版
Said the actress to the bishop
"Said the actress to the bishop" is an informal (and usually vulgar) exclamation, said for humour in the form of a punch line after an inadvertent double entendre. The equivalent phrase in North America is "that's what ''she'' said".〔〔 Both phrases are examples of Wellerisms, a literal "turn" of a phrase, changing its meaning. The versatility of the phrase and its popularity lead some to consider it a cliché.〔(That's What She Said? Yeah, Give It A Rest ) The Verge. GQ Online〕
==History and variations==
The term, or its variant "as the actress said to the bishop", may have been used as far back as Edwardian times, and is apparently British in origin.
The phrase is frequently used by the fictional character Simon Templar (alias "The Saint") in a long-running series of mystery books by Leslie Charteris. The phrase first appears in the inaugural Saint novel ''Meet the Tiger,'' published in 1928.〔(The British Equivalent of 'That's What She Said' ) Today I Found Out〕 The version "as the girl said to the soldier" appears in a recorded sound test for Alfred Hitchcock's 1929 film ''Blackmail''.
Kingsley Amis uses the line in his 1954 novel ''Lucky Jim'', where a woman offering relationship advice to Jim Dixon says "I can't show you, as the actress said to the bishop."
By 1973, "that's what ''she'' said" had already been characterized as an "ancient one-liner". In the early 1990s, it was popularized as a recurring joke in the ''Saturday Night Live'' sketch "Wayne's World". In the movie of the same name, the character, Wayne Campbell, uses the phrase after his partner Garth says, "Hey, are you through yet? 'Cause I'm getting tired of holding this", in regard to a picture he is holding.〔(International 'that's what she said' day. ) Newsvine. February 15, 2007.〕 An 1896 recording by Len Spencer of the song "All Coons Look Alike to Me" includes the suggestive line "That's what she said, yeah."〔https://archive.org/details/LenSpencer-01-10〕
In the original BBC version of ''The Office'', Ricky Gervais's character David Brent frequently used the phrase "as the actress said to the bishop" as an inappropriate joke. When the show was adapted for American audiences, the phrase was translated to "that's what she said" for Steve Carell's character Michael Scott. "That's what she said" became a catchphrase of ''The Office'' and was used for the show's "That's What She Said" Sweepstakes.〔(The Office Launches 'That's What She Said' Sweepstakes ). Buddy TV.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Said the actress to the bishop」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.